人民网强国论坛人民微博SNS人民网络日报登录 | 注册

标题[编辑]


立仁重返博客

 
  • 关注好友人气: 473
  • 好友关注人气: 330

精彩博文推荐

博客正文

《耳食录二编》浅译之《石孝廉》

原创于: 2016-11-22 10:34:44

标签: 耳食录,石孝廉,翻译

《耳食录二编》浅译

立仁

耳食录二编卷七(总189

石孝廉

某位姓石的举人,有一天午睡,突然感觉鼻子中奇痒,用小指去抠,于是就大打喷嚏。有个东西从鼻孔中喷出来,落地有声。一看,是一个一寸来高的小人,在地上到处乱跑。石某极其惊骇想要大声呼叫,而胸口像是被什么东西重重压住不能动弹。过了好一会儿,大门外有演木偶戏的,吵吵闹闹的声音传了进来,地上小人惊慌失措地跑出门去。石某也匆匆忙忙爬了起来,恍恍惚惚如同梦醒。从此落下了一个奇怪的顽疾:闻到香的东西则捂着鼻子;遇上屎尿腥膻等脏物,却认为很香,心里还特别喜欢那种味道。每次来到卖臭鱼烂虾的市场上,就像进入了摆满香花的屋子,久久依恋舍不得离开。

石某后来考中进士,被派往陕西做官。一天有个道士来拜见,说是能治疗奇疾,石某很欣喜就接见了他。道士献上一枚像李子那么大的药丸,金光灿灿,将药丸放进一只大碗里,又从药囊里取出一小勺儿药散,洒在药丸上。让人拿去煎熬,不一会儿溶化为液体状,药汁泛着红红绿绿的色彩,但那奇臭的味道让人不堪忍受,身旁的人都恶心想吐。将这碗药汤端给石某,石某感觉它的芳香无与伦比,立即喝下,觉得非常甘醇而浓厚。立刻,胸中闷热如蒸,不大一会儿如同千刀万箭环聚脏腑痛不可忍。急命人拿下那道士,而道士却不见了。

就在他痛得昏晕之际,忽然看见道士在前方不远处,急忙招呼左右追上去捉拿,竟然静悄悄地没人回应。道士笑道:这里是阴司地府,上哪儿去找你的‘左右’呢?石某大声嚎叫,道士说:没有什么可怕的,这里有不少奇妙的地方,为何不随我到各处去看一看?就拉着他一起走了出去。来到死囚牢,只见捆绑犯人的黑绳索横七竖八满地都是,牢房中刀斧林立,活活将人用刑致死的场面十分惨烈,石某心里很恐怖。心想世间流传的《地狱变相图》,竟然真的存在。最后来到一个地方,见到这里的人都只剩下残体,有的无口鼻耳目,或仅有口耳,其余部分都没有,或有五官倒置的,而虎豹狗马羊猪等不同的动物,夹杂在其间。

石某询问为什么会这样,道士只是笑笑不做回答,急忙将他领了出来并问他:你想活着回去吗?石某于是不停地哀求,说:我的妻妾子女还在家里等着我,哪能不想赶紧回到阳间?道士笑道:这也很容易。就从袖子里掏出一个小人,三、四寸高,说:这东西是你的旧物。你过去曾放了他,后来变成不知有几尺几丈高了。幸亏被我制服后收了他,限定他只能这么大,你的身体总还算容纳得下。就将小人的头朝前硬往石某的鼻子里塞,石某痛苦得大声嚎叫,忽然间却已回到了人间。冷汗湿透了衣服,吐了很多青紫色痰液,那种香臭不分的怪病从此也好了。

 

【原文】

石孝廉某,尝昼卧,觉鼻中奇痒,以小指捺之,因而大嚏。有物冲孔出,堕地作声。视之,一小人长寸行,游行地上。骇极欲呼,而胸间如压不能起。有顷,门外演盘铃傀儡,群呶在耳,小人皇遽出门去。石亦遽起,恍如梦觉。自是得奇疾,闻香物则掩鼻;遇矢溺腥膻之秽,嗅之以为香,心好之。履鲍鱼之肆,如入芝兰之室,流连不能去。

后举进士,官秦中。有道士来谒,自言能疗奇疾,异而见之。献一丸如李大,金光烂然,取大碗贮之,出囊中药一刀圭,糁其上。使熬之,须臾溶为液,五色陆离,然不堪其臭,左右皆欲呕哕。以进石,石乃觉芬罄逾常,立饮之,味殊甘酽。少顷,胸中热如蒸,移进如刀箭环簇心腑。急命缚道士,则已杳矣。

昏痛之际,见道士在前,亟呼左右追执,乃悄无应者。道士笑曰:此阴府也,何处觅左右耶?石大号,道士曰:无苦,此中不少佳境,盍往观之?曳以同行。乃至狴犴间,见缧绁纵横,刀斧林簇,刑戮惨异,心甚恐怖。念世传地狱变相,竟有之也。末至一处,人皆残体,有无口鼻耳目者,或仅有口耳,余体不具者,或有五官倒置者,虎豹狗马羊豕诸物,杂处不相避。

石问其故,道士笑不答,亟携之返曰:公欲生乎?石因哀祈,谓:妻妾子女犹在室相候,胡遽不欲生?道士笑曰:亦良易。即袖中出一小人,长三四寸,曰:此即公之故物也。公曩纵之,不知几何寻丈矣。赖吾收而制之,仅止于此,尚可纳也。即以小人首向石鼻塞之,石大苦而嘶,倏然已活。冷汗浃背,出青紫痰液数斗,病遂失。

立仁重返博客 的更多博文

所属类别: 文史| 所属自分类: 耳食录译著 | 评论数 (0)| 阅读数 (133) | 分享数 (0) | 转载数 (0)